Фольклорист, мифолог, лингвист, этнограф Федар Таказов автор более 100 научных трудов, десятков книг и монографий. Он – создатель единственного дигорско-русского словаря. Составил первый самоучитель по дигорскому языку, издал грамматику дигорского языка, разработал правила орфографии и пунктуации.
Федар Магометович, в одном из интервью, Вы говорили, что хотели поступить на философский факультет МГУ. Отучившись два года в СОГУ, Вы собирались перевестись в Ростовский университет, опять же на философский факультет. Очевидно, что философия занимала в Вашей жизни большое место. Расскажите, чем Вас так привлекала данная наука?
Сложно сказать, чем привлекала. Скорее всего, романтизмом. Молодых, особенно в те советские времена, привлекала романтика. Из-за этой романтики поступил и в военное училище после окончания школы. Но, не обнаружив там никакой романтики, предпочел службу, чем работу, в армии. Я до сих пор благодарен моему преподавателю, тогдашнему декану факультета, Светлане Зелимхановне Габисовой, не отдавшей мне документы, из-за чего я не «состоялся» как философ.
Каковы были Ваши научные интересы в студенческие годы?
Научных интересов, как таковых, в то время не было. Хотя я и тогда много ездил по селам (как на равнине, так и в горах) и собирал фольклорный и этнографический материал. Да и слова для будущего дигорского слова начал собирать, будучи студентом.
Федар Магометович, во время публичных выступлений Вы часто вспоминаете своих преподавателей. Кто из ученых оказал на Вас особое влияние? Лекции, труды каких преподавателей оставили неизгладимый след в Вашей памяти?
У меня, действительно, были прекрасные преподаватели. Можно сказать, мне повезло. Наибольшее влияние на меня оказали: Хадзымат Хадиков (мой научный руководитель по дипломной работе), кандидат психологических наук, прекрасный знаток осетинского языка и литературы (притом обоих диалектов) и этнографии осетин; Олсан Гобети – кандидат философских наук, фактически заставивший меня относится к предмету творчески; Шамиль Джикаев, кандидат филологических наук, научивший нас подходить к анализу литературных произведений, если можно так выразиться, не по правилам социалистического реализма; Юрий Каражаев – доктор филологических наук. Все, что узнал про грамматику осетинского языка, заслуга Юрия Девлетовича. Практически, каждый из преподавателей внес свой определенный вклад в мое становление ученого-осетиноведа.
С 1992 по 1999 Вам пришлось покинуть СОИГСИ. Расскажите про это время.
Так нечего рассказывать. В 90-е гг. пришлось уйти, так как мизерной зарплаты (которую, впрочем, задерживали иногда на полгода) не хватало ни на жизнь, ни на съем квартиры, тем более, не подозревая, какие годы грядут, женился в 1992 году. Только, к сожалению, нормальной работы не нашел. В первое время работал таксистом, затем пришлось уехать в Москву, но там с работой оказалось еще хуже. В то время кавказофобия была в разгаре, поэтому на работу к некавказцам невозможно было устроиться. К сожалению, осетины тоже отказывали в работе. Через год мне помог устроиться на работу охранником, и по совместительству кассиром на кассе, в магазин автозапчастей знакомый чеченец. В 1998 году вернулся домой, но больше полугода не мог найти работу. Лишь в начале 1999 года тогдашний директор СОИГСИ Агубе Георгиевич Кучиев пригласил меня в институт.
Есть некая псевдопатриотическая точка зрения, когда дигорский язык пытаются сделать отцом или матерью всех языков. Как думаете, это больше патриотизм или все-таки невежество?
Патриотические чувства, конечно же, присутствует, однако, думаю, это больше от неведения. Во-первых, дигорский, не то, что для иранских языков не является «отцом» или «матерью», но и для осетинского языка не выполняет такую роль, так как иронский диалект бытовал наряду с дигорским еще в древние времена, возможно уже в сарматскую, а может быть и в скифскую эпоху. Во-вторых, псевдопатриотизм в данном случае заключается в том, что вместо того, чтобы предпринимать все возможное для сохранения языка, лишь кичатся, успокаивая, таким образом, свою ответственность за будущее языка. Жить только прошлым – псевдопатритизм, жить сегодняшними проблемами и думать о будущем – патриотизм.
На Ваш взгляд, определяет ли язык мироощущение народа?
Безусловно. Именно язык создает картину мира человека. Переходя на другой язык, соответственно, меняется и картина мира. Если же, сохраняя родной язык, человек начинает говорить и на других языках, то его картина только расширяется, а не исчезает.
Федар Магометович, знаю, что Вы иногда пишете хокку. Был ли у Вас опыт в написании прозы?
Не знаю, хокку они или нет, но именно с этих трехстиший и начались мои поэтические пробы. Есть и опыт в написании прозы, только, к сожалению, постоянно не хватает времени, и задумки остаются лишь в голове.
В одном из интервью Вы сказали: «Наука сейчас развивается, появляются интересные исследователи». Кого бы Вы могли выделить среди современных этнографов и языковедов?
Хотя уже больше 20 лет прошло со дня безвременной кончины Вилена Уарзиати (рохсаг уæд), но его работы настолько глубоки и современны, что и он сам остается современным исследователем осетинской этнографии. То же самое можно сказать и о замечательном этнографе Валентине Газдановой (рохсаг уæд), безвременно покинувшей нас более 15 лет назад. Из ныне здравствующих, конечно же, Людвиг Алексеевич Чибиров, без чьих работ невозможно представить осетинскую этнографическую науку. Прекрасные работы и у современного исследователя осетинской этнографии Алины Хадиковой. Из языковедов можно отметить прекрасные лингвистические исследования Искры Цаллаговой. Невозможно обойти интересные и глубокие социолингвистические исследования Елены Бесоловой.
Есть ли у Вас в коллективе молодые ученые? Вообще, сложно работать с современной молодежью?
Как же без молодежи. У нас прекрасная молодежь. Удивляет их подготовленность. К нам они уже приходят, хотя и после окончания университета, вполне готовыми исследователями. В принципе, если после 1 года работы молодой исследователь не сбежал с института, значит это его призвание, соответственно он станет неплохим ученым.
Несколько напутственных слов от Вас будущему поколению исследователей.
Берегите время. Самое ценное для исследователя – время. Чем больше цените время, и не тратите его впустую, тем большим богатством оно наделит вас.
И последний вопрос. В 2024 году в свет вышел «Самоучитель дигорского языка». Предполагаю, что работа над ним заняла у Вас немало времени. Расскажите, какие у Вас новые научные проекты? Над чем Вы сейчас работаете?
До Самоучителя дигорского языка мной был издан самоучитель осетинского языка, что позволило мне быстрее применить уже разработанную методику к дигорскому языку. Что же касается новых проектов, то их много. А что из них будет первым реализован, будет зависеть от условий и возможностей. Поживем, увидим.
Федар Магометович, благодарим Вас за уделенное время и желаем успехов в Вашей научной деятельности!
Люда Тандути
