Дигорский язык
Видео
ЖЗЛ
Искусство
Достопримечательности
Поэзия
Фольклор

Осетины. Езетхан Уруймагова. Роман. Зарина Алборты.

Осетины. Езетхан Уруймагова. Роман. Зарина Алборты.

Осетины. Езетхан Уруймагова. Роман. Зарина Алборты.

Совсем недавно, в конце ноября, мы получили письмо от одного из наших читателей:

"Здравствуйте!
У вас нет электронного варианта книги Уруймаговой Езетхан - "Осетины", 1948 года ? Это оригинал книги "Навстречу жизни", 1951 года. Исходя из того что я читал в  интернете в оригинале должно быть больше неприятной правды о классовом угнетении, которую отредактировали во втором варианте после возмущений родственников персонажей книги."

Обстоятельство, описанное Георгием, мне показалось крайне важным, так как вопрос о том, почему же всё-таки революционное движение а Христиановском приобрело такой размах, почему это село стало по мнению многих историков-современников очагом Революции на Кавказе (вспомним книгу репрессированного в 30ые годы Янчевского. Вы можете прочитать её у нас на сайте). Этот вопрос в полной мере не освещён сегодня! А именно сегодня мы нуждаемся в освещении событий пред революционных. Ибо, как мне кажется, колесо истории откатилось вспять,  мы сталкиваемся в своей жизни с новым витком классовых противоречий и напряжения. 

Ситуация, к огромному нашему удивлению, да, именно удивлению, ведь мы никогда не думали, что попадём в такую ситуацию, так вот она до скрежета в зубах напоминает ситуацию 1916 го года. Момента, когда первая Мировая Война уже шла и назрел колоссальный слом миропорядка.

Но мы не сможем выйти достойно и с минимальными потерями из нынешней ситуации, если не проанализируем опыт прошло и не сделаем соответствующие воды о том: Что хорошо, что плохо?  Как быть? Что делать? За кем идти? Идти ли за кем-то или самим предпринимать какие-либо действия? 
Сегодня мы не можем отрицать даже того факта, что общество уже раскололось. В это нам до сих пор не хочется верить, но это имеет место.

Именно в этом помогут материалы нашего сайта и в данном конкретном случае роман "Осетины".

Хочется выразить искреннюю благодарность Аслану Кудзаеву за то, что он так оперативно оцифровал книгу и разместил её в электронной библиотеке Bærzæfcæg!

Благодарю его за уникальный и очень важный труд! Электронная библиотека Bærzæfcæg - это кладезь, сокровищница осетинской культуры в цифре! Не знаю, что бы мы делали без работы Аслана!

Читайте роман Осетины в формате djvu здесь у нас тоже. Его можно скачать под этой заметкой.

Пишите нам! Благодаря вашим письмам мы тоже открываем что-то новое для себя и дальше делимся с остальными читателями!

Дзæбæх уотæ!

P.S. помещу здесь ссылку на свою первую заметку о романе "Навстречу жизни" (вторая версия романа "Осетины", прошедшая цензуру)

https://www.digoria.com/news/181/?sphrase_id=536

Зарина Алборты.

Возврат к списку