Дигорский язык
Видео
ЖЗЛ
Искусство
Достопримечательности
Поэзия
Фольклор

Осетинская Антропонимия. Личные Имена. З.Г. Исаева

Осетинская Антропонимия. Личные Имена. З.Г. Исаева

Осетинская Антропонимия. Личные Имена. З.Г. Исаева

Друзья, сегодня хочется начать публиковать материал из области антропологии, конкретно - антропонимии. С моей стороны тут масса оговорок, но всё-таки много ценного и уже в первой же части мы упираемся в интересную вещь.
С одной стороны мы видим, как "прилаживали", "причёсывали" свои научные выводы под существующую доктрину о "диалектах" осетинского языка. А с другой стороны, того не желая, подвели нас к интерсной гипотезе
Быть может дигорский ближе к скифскому, как к более архаичному, а сарматский к иронскому?
Пока просто это закинутая удочка...И всё же
Читаем статью Исаевой.

Осетинская Антропонимия. Личные Имена

З.Г. Исаева

 

В антропонимии осетин явственно прослеживаются пережитки, по крайней мере, трёх верований – язычества, христианства и мусульманства.

Все три религии настолько переплелись в прошлом, что вопрос о религиозной принадлежности осетин нередко вызывал противоречия у исследователей. Одни их называли христианами, другие мусульманами, третьи – язычниками. И все были правы в определённой степени (Магометов 1968, 469). Корни всех трех религий восходят к довольно давним эпохам истории осетин.

Еще во второй половине I тысячелетия предки осетин, аланы, оказались на стыке трёх классовых религий – христианства, утвердившегося в Армении, Грузии, Абхазии в IV веке, мусульманства, насаждавшегося в Дагестане и Азербайджане арабами с VIII века, и иудаизма, принятого хазарской верхушкой в IX веке 9Кузнецов 1977, 9).

Ни одна из этих религий не вошла в быт и культуру осетин по-настоящему глубоко, как это видим мы у «классических» христианских, мусульманских или иудаистских народов. Но особенно эфемерным оказалось у предков осетин влияние иудаизма.

Существуют достоверные исторические сведения о проникновении в средневековую Аланию иудаизма, что ставится в связь с хазарским влиянием в VIII- IX вв. Это проявилось в существовании в средневековой Алании еврейских общин, тяготевших к городским рынкам и занимавшимся торговлей, как это имело место в самой Хазарии. Позднейшие исторические события начисто смели эти нечеткие следы иудаизма[i]. Поэтому для нашей темы в данном случае актуальными являются лишь три религии – языческая, христианская и мусульманская, влияние которых на становление осетинского антропонимикона очевидно и существенно. Имена, источником которых явилось язычество, большей частью были связаны непосредственно с апеллятивами. Впоследствии их число значительно сократилось, но одновременно происходило и их пополнение уже независимо от оказавшихся в забвении языческих верований.

Имена, сохранившие связь с апеллятивной лексикой.

Этот пласт имея, некогда, несомненно, составлявший основу именника предков осетин, а затем под влиянием христианства, мусульманства, а также культур других соседних народов значительно поредевший, иногда называют и «исконно осетинским». Под этим названием обычно имеют в виду все имена, не связанные с православием, исламом или не появившиеся в новую эпоху под воздействием различных социальных факторов. Сюда же включаются имена, которые хотя и могут быть усвоенными у других народов, но источник заимствования, которых без специальных историко-этимологических разысканий не является очевидным.

Пласт личных имён, который принято называть исконным, связан в значительной мере с дохристианскими, т.е. языческими, верованиями осетин и их предков. В.И. Абаев посвятил анализу дохристианских верований древних осетин специальное исследование, в котором он проделал работу, подобную чтению палимпсеста, когда под новым текстом с трудом распознаются черты древнего. В результате скрупулёзного анализа материала учёный пришёл к выводу, что трудно ставить вопрос о полной реконструкции дохристианских верований древних осетин (алан) как цельной системы. Однако и выявленные фрагменты дали возможность В.И. Абаеву прийти к выводу, что «дохристианская религия алан представляла синтез двух элементов: до зороастрийского иранского ( с рядом специфических черт, характерных для скифо-массагетской группы) и субстратного кавказского, который стал проникать в религию алан с момента их появления на Кавказе, т.е. с первых веков нашей эры.» (Абаев, 1960, 17). Это указание на определённую эпоху очень важно при рассмотрении вопросов становления осетинский антропонимии.

Дело в том, что о давности образования тех или иных имен мы можем судить с некоторой уверенностью лишь в языках с древними литературными традициями. Языки с относительно молодой письменностью, к числу которых относится и осетинский, этим преимуществом не обладают. Здесь приходится использовать различные косвенные доказательства, чтобы реконструировать истортию отдельных имён или целых антропонимических пластов.

В частности, для осетинского в этом отношении трудно переоценить значение свидетельств Нартского эпоса и скифо-сарматских наречий, относящихся к древним эпохам.

Что касается всемирно известного эпоса осетин «Нарты», то благодаря фундаментальным трудам таких выдающихся его исследователей, как В.Ф. Миллер, Ж. Дюмезиль и В.И. Абаев, важнейшие вопросы относительно эпохи его возникновения уже считаются прояснёнными.

Как известно, вопрос о хронологии эпоса всегда сложен и решается не однозначно.

Ссылаясь на Ф.Энгельса, относящего расцвет народного эпоса к периоду высшего варварства, В.И. Абаев указывает, что народно -эпическое творчество особый размах получает в тех случаях, когда внешние условия и события жизни народа этому благоприятствуют в наибольшей степени. Как замечает учёный, особенностью исторической судьбы алан было то, что для них эпическая эпоха продолжалась не десятилетия, а, по-видимому, тысячелетия. Анализ отдельных циклов, составляющих нартовский эпос, вскрывает, что древнейшие из них ведут нас в такую глубину веков, когда даже приближённая датировка становится затруднительной, в эпоху тотемизма, матриархата и первоначального мифотворчества, тогда как более молодые части эпоса датируются XIII веком нашей эры (Абаев 1945, 9).

Отсюда ценность эпоса, в котором мы находим около двух десятков имен, значительная часть которых бытует у осетин и поныне: Æхсар, Æхсæртæг, Уырызмæг[ii], Ацæмæз, Тотрадз, Дзерассæ, Азаухан, Дзех, Борæ, Сослан, Ацырухс[iii], Алда, Хæмыц[iv], Хърым – Солтан, Битар, Батрадз, Саун, Айсанæ, Албег, Агуындæ[v], Бедухæ и др.[vi]

Разумеется, века не оставили нартовский именник без корректировки, как по составу имён, так и по их звучанию. В частности, об этом свидетельствует спор о языковой принадлежности имени одного из самых популярных героев Сослан[vii] – Созыруко – Сосруко (одни относят его к осетинскому языку, другие – к адыгскому).

Таким образом, имена, вошедшие в Нартовский эпос, мы уверенно можем включить в наиболее древний пласт так называемых «исконно осетинских» собственных имён.

Другое важное свидетельство о хронологии части исконно осетинских имён находится в скифском языке.

Как известно, термин «скифский язык» обычно употребляют, как общее название для всех иранских скифо-сарматских наречий и говоров, которые существовали на территории северного Причерноморья в период от 8-7 вв. до н.э. до 4-5 вв. н.э. Прямыми потомками скифов, как доказано учёными, являются современные осетины на Кавказе.

Генетическая принадлежность скифского языка к иранским показана в работах К. Мюлленгофа, Вс. Миллера, В. Томашека, М.Фасмера, В.И. Абаева. Установлено, что скифский язык делился на два диалекта, отражающих два хронологических этапа одного и того же языка. Более архаичный диалект называют собственно «скифским», а более продвинутый в своём развитии – «сарматским»[viii] диалектом. В тоже время весь язык называют «скифо-сарматскими наречиями»[ix]. Отмечается примечательное совпадение и в этом отношении с осетинским языком, где также имеются два хронологически четко разграничивающихся диалекта: более архаичный дигорский и более поздний иронски (Абаев, 1979).

Продолжение следует


ниже Вы можете скачать книгу целиком.

1024474855_67_0_1134_800_1440x0_80_0_0_30954ad5c212a8268b66ac8affd502fe.jpg


[i] Тут мы не согласимся с автором статьи, так как в языке осетин, в языке дигорцев сохранилось немало слов иудейского происхождения, связанных с самыми важными сторонами жизни человека, такими как культ. Самым простым примером является слово «косарт» происходящего от слова «кошер». Сам ритуал принесения в жертву животного также повторяет иудейский ритуал. И таких примеров достаточно много. Таким образом автор статьи достаточно заблуждается и нелогично исключил рассмотрение иудейского влияния на антропонимию, так как позднейшие исследования показывают, что среди аланской знати были зафиксированы иудейские имена. (З.А. Алборты)

[ii] Тут надо сразу отметить Дигорскую форму имени Урузмæг – Уæрæзмаг, Орæзмæг восходящего к иранскому waraza "кабан, которая, как мы видим является более близкой к архаичному иранскому waraza, чем иронская. (З.А. Алборты)

[iii] И вновь более древняя Дигорская форма имени Ацирохс (З.А. Алборты)

[iv] Хамиц – дигорская форма (З.А. Алборты)

[v] Агунда – дигорская форма (З.А. Алборты)

[vi] Антропонимия нартовского эпоса значительно обширней. В дигорских сказаниях встречаются очень интересные персонажи и редкие имена, которые помогают пролить свет на пласты заимствований и эпох, когда развивался эпос (З.А. Алборты)

[vii] Сослан – дигорская форма имени, и ка видно еще раз более древняя

[viii] Тут не совсем корректно употреблён термин, который может ввести в заблуждение. Имеется в виду, что сарматский является более поздним. Слово продвинутый употреблён несколько в неверной коннотации. Он более продвинутый во времени относительно более древнего скифского. Сегодня слово продвинутый имеет иное значение. Современную трактовку того слова тут применять нельзя. (З.А. Алборты)

[ix] Также следует оспорить употребление термина диалект и наречия. Хронологически сарматский существовал позже, относительно скифского и люди, говорившие на нём, собственно, были другим уже народом. Я бы применила тут термин язык. Мы не говорим, что современный русский, является диалектом древне-русского. Мы говорим: древне русский язык и русский язык. Тоже самое в отношении многих других языков. (З.А. Алборты)





Аудио статьи
Isaeva_Z_G_-_Osetinskaya_antroponimia_Lichnye_imena_-_1986.djvu

Возврат к списку